Prevod od "kaj v" do Srpski


Kako koristiti "kaj v" u rečenicama:

Si našla kaj v Knjigi senc?
Jesi li išta našla u knjizi Senki?
Ga imaš kaj v svoji sobi?
Imaš li ga imalo u tvojoj sobi?
Še kaj v zvezi z volitvami?
Ima li još nešto po pitanju izbora?
Povejte kaj v mojo korist, nisem tako slab!
Реците нешто у моју корист, нисам ја толико лош.
Ker nisem popoln idiot, bi mi zdaj povedala, kaj v resnici iščeva?
E, a kako ja baš i nisam idiot, bi li mi rekla što mi uistinu tražimo?
Je še kaj v tej kuverti?
Имa joш нeштo у тoj koвeрти?
Si bil zadnje čase kaj v gozdu?
Jesi bio u šumi nedavno? Mali?
Če bi rad spremenil kaj v svojem življenju, karkoli kaj bi to bilo?
Da možeš nešto da promeniš u svom životu, šta bi to bilo?
Je to kaj v zvezi s tožilcem, Swansonom?
Ovo je u vezi onog tužitelja, Swansona?
Mogoče ni našel kaj, v kar bi lahko verjel.
Možda nije našao ništa u šta bi verovao.
Se še spomnite, kaj v Mehanizmu modernega denarja pisalo o posojilih?
Setite se šta je pisalo u "Mehanici Novca" u vezi pozajmica.
Če ti je kaj v tolažbo, odhajaš na lepši kraj.
Ako će te to utješiti, odlaziš na bolje mjesto.
Veš, dolgo nazaj je že, toda pogledal bom, če bom kaj našel kaj v mestnih zapisih.
Ili gde je kuèka zakopana. Bilo je to stvarno odavno, ali videæu mogu li da pronaðem nešto u gradskom arhivu.
Da hoče nekoga, ki ima kaj v glavi. Ti pa nisi pameten niti za marinca.
Znaèi da traži muškarca sa mozgom, a ti nisi pametan, èak ni za Marinca.
In sedaj skriva vrečko katera vsebuje bog vedi kaj, v mrtvem kotu.
A sada on skriva kesu koja sadrži Bog zna šta, u mrtvom uglu.
Verjetno bi morala narediti kaj v zvezi s tem.
Ti znaš, ja bih verovatno uradila nešto u vezi toga.
Da bi ga razkrila, kaj v resnici je.
Da ga razotkrijem što zapravo jest.
Razmišljam o kaki kultni sekti ali pa kaj v zvezi z drogo.
Pomišljam da je u pitanju neki kult ili droga.
Če je kaj v tolažbo, sodeč po prebiranju vajine zgodovine ne obstaja nič, kar Winchesterjeva ne bi zmogla, ko združita svoje moči.
Ako te mogu utešiti, èitajuæi vašu prošlost... ne postoji ništa što Vinèesteri ne mogu ako rade zajedno.
Ker ti nisem povedal, kaj v resnici čutim do tebe.
Što ti nisam rekao svoje prave osecaje.
Bomo rekli kaj v fantov spomin?
Da neko nešto kaže za klinca?
Kako najdeš kaj v tej zmedi?
Vau, kako bilo šta nadjes u ovom haosu?
Kaj v zvezi z njegovo smrtjo te tako muči?
Šta je to u vezi njegove smrti što te muèi?
Tako je bilo samo zato, ker nisem želela videti, kaj v resnici počneš.
Jedino ja nisam htela da vidim sta si zapravo radio.
Ker ti nisem povedal, kaj v resnici čutim.
Za vas ne govorim kako stvarno se osjećam.
Počneš še kaj v zvezi z glasbo?
Radiš još nešto s muzikom? -Pokušavam.
Vas zanima, za kaj v resnici gre?
Ali da vam kažem zašto se zaista vodi?
Kaj v resnici počnem to poletje?
Dušo, razmišljala sam. Šta to ja ovog leta radim?
Vedno sem si želel vreči kaj v zrak.
Oduvek sam hteo nešto da raznesem.
Pogosto je vprašanje starševstva, kaj podpiramo v naših otrocih, in kaj v njih zdravimo?
Mnogo puta je pitanje roditeljstva šta da cenimo kod naše dece, a šta da lečimo?
Kaj če bi lahko preučevali ljudi od časa, ko so bili najstniki, vse do starih let, da bi lahko videli, kaj v resnici dela ljudi srečne in zdrave?
Šta kad bismo mogli da izučavamo ljude od tinejdžerskog uzrasta sve do starosti, kako bismo otkrili šta ljude održava srećnim i zdravim?
Če si torej želite kariere, kjer morate začeti sami - kaj v umetnosti, kaj podjetniškega - tu na začetku ni nobenega roka, ker se sprva nič ne dogaja, ne, dokler ne greš in opraviš težkega dela, da se stvari začnejo premikati.
Pa, ako želite karijeru gde ste samozaposleni - nešto iz umetnosti, neki vid preduzetništva - ne postoje rokovi za te stvari u početku jer se ništa ne dešava, sve dok ne izađete i vredno radite da biste dobili zalet, pokrenuli stvari.
Kaj, v tej situaciji? Ne zaslužijo si.
Šta, u ovakvoj klimi? Oni to ne zaslužuju.
Če pa hočeš prinesti v darilo jedilne žrtve kaj v peči pečenega, naj bodo opresni kolači iz bele moke, zamešeni z oljem, ali pa opresni mlinci, pomazani z oljem.
Ako li hoćeš da prineseš dar pečen u peći, neka budu pogače presne od belog brašna, zamešene s uljem, ili kolači presni, namazani uljem.
1.502720117569s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?